Coherence meaning in farsi1/27/2024 The findings revealed a significant improvement in the practical understanding of the participants after being exposed to the instruction of emotive narratives. In the second phase of the study, emotive short stories were explicitly taught to a sample of 25 EFL learners a DCT was utilized as the pre-test and post-test to find if learners’ practical knowledge would improve in the wake of this intervention. The results revealed that there was not a significant difference between the two groups of stories in terms of emotion tokens however, a significant difference was found between the frequency of EWs used in English and Persian short stories concerning different types of emotion. To examine the extent of similarities and differences between the frequency of EWs used in English and Persian short stories, a Chi-square test was run. To fulfill this objective, 20 short stories with similar length and level of difficulty were randomly selected, 10 in English and l0 in Persian, and 35 lines of each story were investigated to identify and classify their EWs based on the two models employed for classification. Additionally, it sought to investigate the impact of teaching emotive narratives on the learners’ practical knowledge of controlling emotions. It actually tries to find the similarities and differences between the two languages in terms of using emotive words based on different types and tokens of emotions introduced by Wierzbicka (Emotions across cultures: Diversity and universality, 1999) and Devon (The origin of emotions, 2006). Using a contrastive analysis approach, this study aimed to study emotive words (EWs) in Persian and English short stories for children.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |